英語決め台詞 “Go big or go home” “Now or Never” “All that glitters is not gold.”
・Go big or go home Go big = 文字通りで「大きく行く」で、大胆にいくだったりオールインする的な意味が強いです。Go ho...
・Go big or go home Go big = 文字通りで「大きく行く」で、大胆にいくだったりオールインする的な意味が強いです。Go ho...
新しいEdgeが出るというそこそこ大きそうな話ですが、重大な更新ラベルがついてないです。 要点としては ・Edge for Businessは自動...
英国スラングシリーズです。 ・Cuppa 某ボスではありません。cup of tea のcup ofの音だけを抽出して単語にしたもので、発音もカッ...
色々と話題のTwitter関連です。 一言でいうと、「Nothing to see here – yet」というメッセージが表示されS...
今回は主にイギリス系のスラングです。 ・A load of tosh A load of が大量の~という意味で、Tosh = 戯言、ナンセンスと...
大事そうなのに重大な更新タグが付いていなく気になっている方が多そうなので。 前半部分は「最近New Microsoft Teamsに関連した色々ア...
開幕が面白いので選びました。 Voice calls have proved to be the least secure authenticat...
タイトル通りですが重大で詳細が長めなので。 7月21日よりフィードバックのポリシーのデフォルト設定が一部変更されます。 前半はフィードバックを何に...
1.Bacon memes 突然ですがBacon Memeというのをご存知でしょうか? 日本では加熱済みの加工食品として売られているベーコンですが...
タイトルで大体オチてますが重大なため。 英語ポイント Microsoft Bookings is part of Microsoft 365 su...